Моя БОЛГАРИЯ

Удивительная Болгария
Выбрать язык сайта
Выбрать язык / Select language:
Ukranian
English
French
German
Japanese
Italian
Portuguese
Spanish
Danish
Chinese
Korean
Arabic
Czech
Estonian
Belarusian
Latvian
Greek
Finnish
Serbian
Bulgarian
Turkish
Меню сайта


Наш опрос
Хотите ли Вы поехать в Болгарию?
Всего ответов: 35
Мини-чат


Рускаталог.ком - каталог русскоязычных сайтов

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Статьи

Главная » Статьи » О Болгарии

Что по болгарски хорошо, то по русски смешно
Вот уже три года я читаю и пишу по-болгарски. И до сих пор очень много смеюсь над некоторыми словами и выражениями.
 
Во-первых, есть слова, которые по-русски и по-болгарски звучат одинаково, но имеют разное значение:
Булка – по-болгарски «невеста», «молодая женщина»
Жаден – человек, который испытывает жажду, хочет пить
Направо – прямо (направление движения)
Гора – лес (а гора по-болгарски будет «планина»)
Стул – стол (правда-правда)
Скоро - недавно
 
 
Во-вторых, есть слова и выражения, которые совершенно не смешат болгар, но русскому человеку навевают забавные ассоциации:
Местна упойка – местный наркоз
Дядо Мраз – Дед Мороз
Пердета – шторы
Колоездач- велосипедист
Куче – собака
 
Ну, у меня еще много такого… А вообще всем, кто сталкивается с болгарским советую отринуть стереотип, что это «почти русский». Болгарский – это все-таки близкий и милый русскому сердцу, но все же иностранный язык. И догадаться о значении слов можно далеко не всегда. Например, кто мог бы подумать, что «урожай» по-болгарски будет «реколта»?!
Друзья, а Вы знаете смешные слова на болгарском?
 
Категория: О Болгарии | Добавил: My_Eva (19.07.2011) | Автор: Наталия E
Просмотров: 7217 | Комментарии: 1 | Теги: смешно, язык | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 1
1 Мария  
1
Согласна с тем, что очень уж их язык похож на русский. Однако, когда разговариваешь с болгарами, понять их бывает сложно. Их язык для русского уха и правда кажется таким забавным и смешным. Например, улыбка по-болгарски - усмывка, светлячок - светулка, обручальные кольца - венчалки-халки. Услышав такие слова в первый раз сдержаться от смеха невозможно. Однако Болгары таким же образом реагируют и наши слова. Одна моя знакомая например в Болгарском кафе попросила принести ей трубочку для сока, официанта смотрели на неё с недоумением и долго не могли понять, что она от них хочет. А оказалось, что трубочка в Болгарии - это исключительно трубы железные и ничто больше. А трубочка для сока - соломка, и по-другому ни как. Над нашей трубочкой они конечно посмеялись.

Имя *:
Email *:
Код *: